
27 Dic FIGURE NEL CIELO | FIGURES IN THE SKY
Torniamo ad una NEWS sulla natura e su un tema a me assai caro, quello dell’affinità tra natura e arte. Questa volta l’associazione nasce da un evento stagionale, quello degli stormi di storni che in autunno popolano molte città italiane. Roma è da sempre una delle mete preferite di questi uccelli (Sturnus vulgaris) che si fermano a migliaia nel loro viaggio migratorio. In realtà, nel centro Italia si sono osservate colonie stanziali, forse perché le temperature invernali sono meno rigide e perché le migrazioni si associano sempre a pericoli. Roma offre rifugio a numeri enormi di storni grazie ai tantissimi alberi che abbelliscono la città. E Roma ha un clima più mite rispetto alle campagne ed è più sicura per il ridotto numero di predatori e l’assenza di cacciatori.
Questi uccelli di circa 20 cm riempiono il cielo disegnando incredibili coreografie, balletti, picchiate repentine e risalite, incroci, cambiando forma ed estensione con rapidità impressionante. Veri e proprio balletti nel cielo, in cui si possono immaginare figure, volti, o altro ancora, in un caleidoscopio di forme in continuo mutamento. Difficile non rimanere incantati davanti ad un tale spettacolo che in questi giorni si ripete giornalmente al tramonto. Chi vedendo le incredibili evoluzioni degli storni nella luce del tramonto non ha pensato ai due dipinti di Henri Matisse su ‘La Danza’, uno al Museum of Modern Art di New York e l’altro al Museo dell’Ermitage di San Pietroburgo?
We are back to a NEWS on nature and on a theme very dear to me, that of the affinity between nature and art. This time the association comes from a seasonal event, that of the flocks of starlings that populate many Italian cities in autumn. Rome has always been one of the favorite destinations of these birds (Sturnus vulgaris) that stop by the thousands on their migratory journey. In reality, sedentary colonies have been observed in central Italy, perhaps because winter temperatures are less rigid and because migrations are always associated with dangers. Rome offers refuge to huge numbers of starlings thanks to the many trees that adorn the city. And Rome has a milder climate than the countryside and is safer due to the reduced number of predators and the absence of hunters.
These birds of about 20 cm fill the sky and draw incredible choreographies, dances, sudden swoops and ascents, crossings, changing shape and extension with impressive speed. Real dances in the sky, in which you can imagine figures, faces, or more, in a kaleidoscope of ever-changing shapes. It is difficult not to be enchanted in front of such a sight that in these days is repeated daily at sunset. Who seeing the incredible evolutions of starlings in the light of dusk hasn’t thought of Henri Matisse’s two paintings on ‘The Dance’, one at the Museum of Modern Art in New York and the other at the Hermitage Museum in St. Petersburg?
Volvamos a una NEWS sobre la naturaleza y sobre un tema muy querido para mí, el de la afinidad entre la naturaleza y el arte. Esta vez la asociación nació de un evento estacional, el de las bandadas de estorninos que pueblan muchas ciudades italianas en otoño. Roma siempre ha sido uno de los destinos favoritos de estas aves (Sturnus vulgaris) que se detienen por miles en su viaje migratorio. En realidad, también se han observado colonias sedentarias en el centro de Italia, quizás porque las temperaturas invernales son menos rígidas y porque las migraciones siempre están asociadas con peligros. Roma ofrece refugio a un gran número de estorninos gracias a los numerosos árboles que adornan la ciudad. Y Roma tiene un clima más suave que el campo y es más segura debido al reducido número de depredadores y la ausencia de cazadores.
Estas aves de unos 20 cm llenan el cielo dibujando increíbles coreografías, bailes, caídas en picada y ascensos, cruces, cambiando de forma y extensión a una velocidad impresionante. Verdaderos ballets en el cielo, en los que se pueden imaginar figuras, rostros u otras cosas, en un caleidoscopio de formas cambiantes. Es difícil no dejarse encantar ante tal espectáculo que en estos días se repite a diario al atardecer. ¿Quién, al ver las increíbles evoluciones de los estorninos a la luz del atardecer, no ha pensado en las dos pinturas de Henri Matisse sobre ‘La danza’?, una en el Museo de Arte Moderno de Nueva York y la otra en el Museo Hermitage de San Petersburgo
Va da sé che questo spettacolo straordinario non è privo di ‘effetti collaterali’. Basti pensare alla quantità di guano prodotto da stormi che si raccolgono in una singola zona in quantità che possono raggiungere il milione di unità. Quindi croce e delizia. Meraviglia guardando e fotografando il cielo, magari con qualche forma di riparo…, ma certo disagio per persone, strade (incidenti per il manto reso scivoloso dagli escrementi), marciapiedi, automobili, ecc.
Per questa NEWS ho selezionato 12 immagini scelte tra le centinaia di foto scattate in questi giorni dal tetto della nostra casa di Roma che si affaccia su un viale riccamente alberato e ambito rifugio per gli storni…
It goes without saying that this extraordinary show is not without ‘side effects’. Just think of the quantity of guano produced by the flocks of starlings that gather in a single area in quantities that can reach a million units. So cross and delight. Marvelous while looking and photographing the sky, perhaps with some form of shelter…, but certainly an objective discomfort for people, roads (accidents due to the mantle made slippery by excrement), pavements, cars, etc.
For this NEWS I have selected 12 images chosen from the hundreds of photos taken in recent days from the roof of our house in Rome overlooking a richly tree-lined avenue and a coveted refuge for starlings…
No hace falta decir que este extraordinario espectáculo no está exento de “efectos secundarios”. Basta pensar en la cantidad de guano que producen las bandadas que se juntan en una sola zona en cantidades que pueden llegar al millón de unidades. Así que culpa y deleite. Maravilla mirando y fotografiando el cielo, quizás con algún tipo de refugio…, pero ciertamente malestar para las personas, calles (accidentes por el manto resbaladizo de los excrementos), veredas, coches, etc.
Para esta NEWS he seleccionado 12 imágenes elegidas entre los cientos de fotos tomadas en los últimos días desde el techo de nuestra casa en Roma con vistas a una avenida ricamente arbolada y codiciado refugio para los estorninos…